001358968 000__ 03087cam\a2200505Mi\4500 001358968 001__ 1358968 001358968 003__ OCoLC 001358968 005__ 20230306152822.0 001358968 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 001358968 007__ cr\nn\nnnunnun 001358968 008__ 180531s2018\\\\gw\\\\\\o\\\\\000\0\eng\d 001358968 019__ $$a1038484788$$a1112881272$$a1160018435 001358968 020__ $$a9783319920191 001358968 020__ $$a3319920197 001358968 020__ $$z3319920189 001358968 020__ $$z9783319920184 001358968 0247_ $$a10.1007/978-3-319-92019-1$$2doi 001358968 035__ $$aSP(OCoLC)1040612844$$z(OCoLC)1038484788$$z(OCoLC)1112881272$$z(OCoLC)1160018435 001358968 040__ $$aAZU$$beng$$epn$$cAZU$$dOCLCO$$dYDX$$dOCLCF$$dWYU$$dLEAUB$$dOCLCQ$$dADU$$dOCLCQ 001358968 049__ $$aISEA 001358968 050_4 $$aPN1560-PN1590 001358968 08204 $$a792.8$$223 001358968 1001_ $$aMcCormack, Jess.,$$eauthor. 001358968 24510 $$aChoreography and Verbatim Theatre :$$bDancing Words /$$cby Jess McCormack. 001358968 264_1 $$aCham :$$bSpringer International Publishing :$$bImprint :$$bPalgrave Pivot,$$c2018. 001358968 300__ $$a1 online resource (XXIII, 128 pages) :$$bonline resource 001358968 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 001358968 337__ $$acomputer$$bc$$2rdamedia 001358968 338__ $$aonline resource$$bcr$$2rdacarrier 001358968 347__ $$atext file 001358968 347__ $$bPDF 001358968 5050_ $$a1 -- Choreography as a Translation Process -- 2. Dancing Other People's Words: Verbatim Dance-Theatre -- 3. DV8 Physical Theatre's Verbatim Dance-Theatre: How might choreography be developed in verbatim performance? -- 4. Making Verbatim Dance-Theatre -- 5. Choreographed Dialogue. 001358968 506__ $$aAccess limited to authorized users. 001358968 520__ $$aHow might spoken words be translated into choreography? This book addresses the field of verbatim dance-theatre, around which there is currently limited existing scholarly writing. Grounded in extensive research, the project combines dance studies and performance studies theory, detailed analysis of professional choreographic work and examples of experimental practice to then employ the framework of translation studies in order to consider what a focus on movement and an attempt to dance/move other people's words can offer to the field of verbatim theatre. It investigates ways to understand, articulate and engage in the process of choreographing movement as a response to verbatim spoken language. It is directed at an international audience of dance studies scholars, theatre and performance studies scholars and dance-theatre practitioners, and it would be appropriate reading material for undergraduate students seeking to develop their understanding of choreographic processes that use written/spoken text as a starting point and graduate students working in the area of adaptation, verbatim theatre, physical theatre or devised theatre. 001358968 650_0 $$aCulture$$xStudy and teaching. 001358968 650_0 $$aDance. 001358968 650_0 $$aPerforming arts. 001358968 655_0 $$aElectronic books 001358968 77608 $$iPrint version:$$z9783319920184 001358968 852__ $$bebk 001358968 85640 $$3Springer Nature$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=https://link.springer.com/10.1007/978-3-319-92019-1$$zOnline Access$$91397441.1 001358968 909CO $$ooai:library.usi.edu:1358968$$pGLOBAL_SET 001358968 980__ $$aBIB 001358968 980__ $$aEBOOK 001358968 982__ $$aEbook 001358968 983__ $$aOnline 001358968 994__ $$a92$$bISE