Linked e-resources

Details

Chapter 1: Introduction: The Politics of Translation in International Relations; Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, and Maj Grasten
Part I: Translation and the Politics of (Disciplinary) Language
Chapter 2: Gavagai? The International Politics of Translation; Benjamin Herborth
Chapter 3: Conceptual Debates in IR and the Spectre of Polysemy: Intralingual Challenges and the Promise of Translation; Torsten Michel
Chapter 4: Remaking the Law of Encounter: Comparative International Law as Transformative Translation; Miriam Bak McKenna
Part II: Translating Across Fields of Practice
Chapter 5: Fashioning the Other: Fashion as an Epistemology of Translation; Andreas Behnke
Chapter 6: De/Colonising Through Translation? Rethinking the Politics of Translation in the Women, Peace and Security Agenda; Rahel Kunz
Chapter 7: Translating Critique: Civil Society and the Politicisation of Financial Regulation; Benjamin Wilhelm
Chapter 8: Social Movements and Translation; Nicole Doerr
Part III: Translating International Relations (IR)
Chapter 9: English and the Legacy of Linguistic Domination in IR; Shogo Suzuki
Chapter 10: On the Power of Translation and the Translation of Power: A Translingual Concept Analysis; Ariel Shangguan
Chapter 11: Anarchy is What Translators Make of It? Translating Theory and Translation Theories; Fatmanur Kacar
Part IV: Reflections
Chapter 12: The Contingency of Translation; Oliver Kessler
Chapter 13: On the Does Theory Travel? Question: Traveling with Edward Said; Pinar Bilgin.

Browse Subjects

Show more subjects...

Statistics

from
to
Export