Linked e-resources

Details

Chapter 1. Translanguaging as a pedagogical strategy for enhancing multilingual science students learning in different educational contexts (Anders Jakobsson, Pia Nygard Larsson and Annika Karlsson)
Chapter 2. Translanguaging within an integrated framework for multilingual science meaning-making (Cory Buxton, Ruth Harman, Lourdes Cardozo-Gaibisso and Max Vazquez Dominguez)
Chapter 3. Translanguaging for STEM learning: Exploring tertiary learning contexts (Juliet Langman, Jorge Solis, Lina Martin-Corredor, Nguyen Dao and Karla Garza Garza)
Chapter 4. Young childrens transmodal participation in worm investigations: Drawing on a diversity of resources for meaning making in science (Christina Siry, Sara Wilmes, Kerstin teHeesen, DorianaSportelli and Sandy Heinericy)
Chapter 5. Translanguagingin the science classroom: Drawing on students full linguistic repertoires in bi/multilingual settings (Catherine Lemmi, Greses Perez and Bryan A. Brown)
Chapter 6. The affordances of leveraging multilingual repertoires in scientific reasoning among resettled refugee teens: Functions of translanguaging in scientific reasoning (Shannon Mary Daniel, Minjung Ryu, Mavreen Rose Santa-Ana Tuvilla and Casey Elizabeth Wright)
Chapter 7. Students multilingual negotiations of science in third space (Annika Karlsson, Pia Nygard Larsson and Anders Jakobsson)
Chapter 8. Translanguaging, trans-semiotizing, and trans-registering in a culturally and linguistically diverse science classroom (Peichang (Emily) He and Angel M. Y. Lin)
Chapter 9. Translanguaging in middle school science: Written arguments about issues of biodiversity (Peter Licona and Gregory J. Kelly)
Chapter 10. Contradictions confronting hybrid spaces for translanguaging in the Lebanese context: A CHAT perspective (Sara Salloum)
Chapter 11. Translanguaging in science education in South African classrooms: Challenging constraining ideologies for science teacher education (Annemarie Hattingh, Carolyn McKinney, Audrey Msimanga, Margie Probyn and Robyn Tyler)
Chapter 12. Leveraging multilingualism to support science education through translanguaging pedagogy (Erasmos Charamba).

Browse Subjects

Show more subjects...

Statistics

from
to
Export