001468468 000__ 04493cam\\22006257i\4500 001468468 001__ 1468468 001468468 003__ OCoLC 001468468 005__ 20230707003252.0 001468468 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 001468468 007__ cr\un\nnnunnun 001468468 008__ 230603s2023\\\\sz\\\\\\ob\\\\001\0\eng\d 001468468 019__ $$a1380615138 001468468 020__ $$a3031299086$$qelectronic book 001468468 020__ $$a9783031299087$$q(electronic bk.) 001468468 020__ $$z3031299078 001468468 020__ $$z9783031299070 001468468 0247_ $$a10.1007/978-3-031-29908-7$$2doi 001468468 035__ $$aSP(OCoLC)1381094003 001468468 040__ $$aEBLCP$$beng$$erda$$cEBLCP$$dGW5XE$$dYDX$$dN$T 001468468 049__ $$aISEA 001468468 050_4 $$aPQ4815.E63$$bV48 2023 001468468 08204 $$a853.914$$223/eng/20230606 001468468 1001_ $$aVetri, Valentina,$$eauthor. 001468468 24510 $$aPoetics, ideology, dissent :$$bBeppe Fenoglio and translation /$$cValentina Vetri. 001468468 264_1 $$aCham :$$bPalgrave Macmillan,$$c2023. 001468468 300__ $$a1 online resource (261 p.) 001468468 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 001468468 337__ $$acomputer$$bc$$2rdamedia 001468468 338__ $$aonline resource$$bcr$$2rdacarrier 001468468 504__ $$aIncludes bibliographical references and index. 001468468 5050_ $$aCHAPTER 1. INTRODUCTION -- CHAPTER 2. A PRIVATE AFFAIR: THE CRITICAL RESPONSE TO FENOGLIOS TRANSLATIONS AND NEW PERSPECTIVES FROM TRANSLATION STUDIES -- CHAPTER 3. CHALLENGING EDUCATION AND CULTURE IN FASCIST ITALY: HOW FENOGLIO BECAME A TRANSLATOR -- CHAPTER 4. A PREDILECTION FOR DISSENTING HEROES: FENOGLIOS TRANSLATIONS OF CRISTOPHER MARLOWES DR FAUSTUS AND JOHN MILTONS SAMSON AGONISTES -- CHAPTER 5. FALSTAFFIAN PARTISANS: FENOGLIOS TRANSLATION OF SHAKESPEARES Henry IV Part 1 AND FENOGLIOS ORIGINAL WRITINGS -- CHAPTER 6. TWO CIVIL WARS COMPARED: FENOGLIOS TRANSLATION OF CHARLES FIRTHS OLIVER CROMWELL AND THE RULE OF PURITANS IN ENGLAND -- CHAPTER 7. THE FINE LINE BETWEEN TRANSLATION AND ADAPTATION: FENOGLIOS LA VOCE NELLA TEMPESTA AND THE TRANSLATION OF GARRODS INTRODUCTION TO WUTHERING HEIGHTS -- CHAPTER 8. CONCLUSION. 001468468 506__ $$aAccess limited to authorized users. 001468468 520__ $$aThis book examines the translations carried out by Italian novelist Beppe Fenoglio, one of the most important Italian writers of the twentieth century. It stems from the acknowledgement that Beppe Fenoglios translations have not been examined in the political, cultural and ideological context in which they were produced, but have been dismissed as a purely linguistic exercise. The author examines Fenoglios translations as culturally and ideologically informed artistic expressions, in which Fenoglio was able to give voice to his dissent towards the mainstream ideology and poetics of his times, often choosing authors and characters with whom he identified, such as Shakespeare, Milton and Marlowe. The interaction between the theories of Translation Studies, Literary Theory and Adaptation Studies foregrounds the centrality of the role of the translator, showing how Fenoglios ideology and poetics were clearly visible both in the selection of the texts he translated and in his translation strategies. Valentina Vetri is Adjunct Professor in English Language and Translation at the University of Siena, Italy. 001468468 588__ $$aDescription based upon online resource; title from PDF title page (viewed June 12th, 2023). 001468468 60010 $$aFenoglio, Beppe,$$d1922-1963$$xCriticism and interpretation. 001468468 60010 $$aFenoglio, Beppe,$$d1922-1963$$xPolitical and social views. 001468468 650_0 $$aEnglish literature$$xTranslations into Italian$$xHistory and criticism. 001468468 650_0 $$aAgent (Philosophy) in translating. 001468468 650_0 $$aTranslating and interpreting$$xPolitical aspects. 001468468 655_0 $$aElectronic books. 001468468 77608 $$iPrint version:$$aVetri, Valentina$$tPoetics, Ideology, Dissent$$dCham : Springer International Publishing AG,c2023$$z9783031299070 001468468 852__ $$bebk 001468468 85640 $$3Springer Nature$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=https://link.springer.com/10.1007/978-3-031-29908-7$$zOnline Access$$91397441.1 001468468 909CO $$ooai:library.usi.edu:1468468$$pGLOBAL_SET 001468468 980__ $$aBIB 001468468 980__ $$aEBOOK 001468468 982__ $$aEbook 001468468 983__ $$aOnline 001468468 994__ $$a92$$bISE