Linked e-resources
Details
Table of Contents
Intro
Translator's Preface
Acknowledgements
Introduction: Towards Translation Studies in the Context of Comparative Literature
Contents
About the Author
1 Literary Traditions and the "Cultural Turn" in Translation Studies: How Medio-Translatology Came into Being
I
II
2 Modernizing Translation Studies: Conceptions and Misconceptions in China
I
II
III
3 "Creative Treason" in Literary Translation: A Core Concept for Medio-Translatology
I
II
III
4 Medio-Translatology in Practice (I): The Transfer of Culturally Loaded Images and Mistranslation in Literary Translation
I
II
5 Medio-Translatology in Practice (II): From Translated Literature to Its Histories
I
II
6 Theoretical Inquiries into Medio-Translatology: Hermeneutics, Deconstructionism and Polysystem Theory
I
II
III
Appendix
Xie Tianzhen's Works
Bibliography
Translator's Preface
Acknowledgements
Introduction: Towards Translation Studies in the Context of Comparative Literature
Contents
About the Author
1 Literary Traditions and the "Cultural Turn" in Translation Studies: How Medio-Translatology Came into Being
I
II
2 Modernizing Translation Studies: Conceptions and Misconceptions in China
I
II
III
3 "Creative Treason" in Literary Translation: A Core Concept for Medio-Translatology
I
II
III
4 Medio-Translatology in Practice (I): The Transfer of Culturally Loaded Images and Mistranslation in Literary Translation
I
II
5 Medio-Translatology in Practice (II): From Translated Literature to Its Histories
I
II
6 Theoretical Inquiries into Medio-Translatology: Hermeneutics, Deconstructionism and Polysystem Theory
I
II
III
Appendix
Xie Tianzhen's Works
Bibliography