The new Odyssey, [electronic resource] : by the Spanish Homer: being the travels of the Christian hero, Ulysses Desiderius Pius, throughout the universe, to the palace of that sovereign princess, styled, the science of salvation. Contained in nineteen chapters, rhapsodies, or visions; To be Read, a Chapter every Night, between Twelfth-Day and Candlemas-Day, as so many most diverting and instructive Christmas-Nights Entertainments. The whole making a fine Spiritual Romance, or, rather, a Sublime Allegorical Poem. Being the valuable work of the learned and pious Bishop of Osma, (sirnamed, by the late Marquis of Fenelon, Archbishop of Cambray, the Divine) Don John de Palafox & Mendoza, Marquis of Hariza in the Kingdom of Arragon. Translated into most Languages of Europe, applauded universally through many Editions; and vastly Recommended, as an [inivitable] Master-Piece of that fine Visionary and Allegorical Manner of Writing, by the late Archbishop of Cambray, in his Original Preface to his Excellent Books of Telemachus. Now first translated into English.
1745
Linked e-resources
Linked Resource
Online Access
Details
Title
The new Odyssey, [electronic resource] : by the Spanish Homer: being the travels of the Christian hero, Ulysses Desiderius Pius, throughout the universe, to the palace of that sovereign princess, styled, the science of salvation. Contained in nineteen chapters, rhapsodies, or visions; To be Read, a Chapter every Night, between Twelfth-Day and Candlemas-Day, as so many most diverting and instructive Christmas-Nights Entertainments. The whole making a fine Spiritual Romance, or, rather, a Sublime Allegorical Poem. Being the valuable work of the learned and pious Bishop of Osma, (sirnamed, by the late Marquis of Fenelon, Archbishop of Cambray, the Divine) Don John de Palafox & Mendoza, Marquis of Hariza in the Kingdom of Arragon. Translated into most Languages of Europe, applauded universally through many Editions; and vastly Recommended, as an [inivitable] Master-Piece of that fine Visionary and Allegorical Manner of Writing, by the late Archbishop of Cambray, in his Original Preface to his Excellent Books of Telemachus. Now first translated into English.
Uniform Title
Pastor de noche buena. English
Publication Details
Dublin : printed for Ignatius Kelly, Bookseller, at the Stationers-Arms in Mary's-Lane, M,DCC,XLV. [1745]
Place of Publication or Printing
Ireland -- Dublin.
Language
English
Description
vii,[1],160p. ; 12⁰.
Note
Reproduction of original from Bodleian Library (Oxford).
Access Note
Access limited to authorized users.
Indexed In
English Short Title Catalog, T175003.
Reproduction
Electronic reproduction. Farmington Hills, Mich. : Cengage Gale, 2009. Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements.
Linked Resources
Online Access
Record Appears in
Online Resources > Ebooks
All Resources
All Resources