(Mrs. Inchbald's translation.) The midnight hour. [electronic resource] : A comedy. In three acts. From the French of M. Damaniant, called Guerre ouverte; ou, Ruse contre ruse as it is now performing at the Theatres Royal Covent-Garden and Smock-Alley. Translated by Mrs. Inchbald.
1788
Formats
| Format | |
|---|---|
| BibTeX | |
| MARCXML | |
| TextMARC | |
| MARC | |
| DublinCore | |
| EndNote | |
| NLM | |
| RefWorks | |
| RIS |
Linked e-resources
Linked Resource
Details
Title
(Mrs. Inchbald's translation.) The midnight hour. [electronic resource] : A comedy. In three acts. From the French of M. Damaniant, called Guerre ouverte; ou, Ruse contre ruse as it is now performing at the Theatres Royal Covent-Garden and Smock-Alley. Translated by Mrs. Inchbald.
Uniform Title
Guerre ouverte. English. Adaptations
Publication Details
Dublin : Printed by M. Stewart, No. 23, Green-Street, [1788?]
Place of Publication or Printing
Ireland -- Dublin.
Language
English
Description
[4],41,[3]p. ; 12⁰.
Note
M. Damaniant = Antoine Jean Bourlin.
His 'Guerre ouverte' adapted by Elizabeth Inchbald.
With a half-title.
Reproduction of original from National Library of Ireland.
His 'Guerre ouverte' adapted by Elizabeth Inchbald.
With a half-title.
Reproduction of original from National Library of Ireland.
Access Note
Access limited to authorized users.
Indexed In
English Short Title Catalog, T170675.
Reproduction
Electronic reproduction. Farmington Hills, Mich. : Cengage Gale, 2009. Available via the World Wide Web. Access limited by licensing agreements.
Linked Resources
Record Appears in