000711006 000__ 03612cam\a2200397\a\4500 000711006 001__ 711006 000711006 005__ 20210515100908.0 000711006 006__ innnn\\\\\\\\p\\n\ 000711006 006__ m\\\\\\\\u\\\\\\\\ 000711006 007__ sd\fungnnmmueu 000711006 008__ 111014s2012\\\\miu\\\\\\b\\\\001\0\eng\\ 000711006 010__ $$a 2011040793 000711006 019__ $$a623961174$$a761845341$$a794038457$$a799164800 000711006 020__ $$a9781580441520$$qhardcover$$qalkaline paper 000711006 020__ $$a1580441521$$qhardcover$$qalkaline paper 000711006 035__ $$a(OCoLC)ocn757177299 000711006 035__ $$a711006 000711006 040__ $$aDLC$$beng$$cDLC$$dDAY$$dYDXCP$$dBWX$$dMNJ$$dBTCTA$$dCRU$$dCDX$$dXII$$dUKMGB$$dWAU$$dDEBSZ$$dDEBBG$$dMNU$$dOCLCO$$dOCLCF$$dOCLCQ 000711006 042__ $$apcc 000711006 049__ $$aISEA 000711006 05000 $$aPR1587.T7$$bB46 2012 000711006 08200 $$a829/.3$$222 000711006 24500 $$aBeowulf at Kalamazoo :$$bessays on translation and performance /$$cedited by Jana K. Schulman and Paul E. Szarmach. 000711006 260__ $$aKalamazoo :$$bMedieval Institute Publications,$$c2012. 000711006 300__ $$aix, 432 pages ;$$c24 cm +$$e1 CD-ROM (4 3/4 in.). 000711006 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 000711006 337__ $$aunmediated$$bn$$2rdamedia 000711006 338__ $$avolume$$bnc$$2rdacarrier 000711006 4901_ $$aStudies in medieval culture ;$$v50 000711006 504__ $$aIncludes bibliographical references (pages 403-422) and index. 000711006 5050_ $$aThe languages of Beowulf between Klaeber and Heaney / Daniel Donoghue -- Who's afraid of translating Beowulf? / Nicholas Howe -- Iron and irony in Beowulf / R.M. Liuzza -- Monstrous introductions : Ellengæst and Āglǣcwīf / Jana K. Schulman -- Sweet's prose Beowulf / Paul E. Szarmach -- Behēmas þa Hildlatan : Beowulf and its first translation into Czech / Jan Čermák -- Beowulf in Spanish / María José Gómez-Calderón -- Beowulf in Hungarian / Katalin Halácsy Scholz -- Italian translations of Beowulf / Claudia Di Sciacca and Loredana Teresi -- The intimacy of Bjólfskviða / Pétur Knútsson -- Performance I : Beowulf (a roundtable discussion) / Mark Amodio [and others] -- Why performance matters / John Miles Foley -- "Swutol sang scopes" : field notes on the performance of Beowulf / Karl Reichl -- The sheen on the mere, or, Beowulf in Ulster / Michael Alexander -- Putting a bawn into Beowulf : some reflections on Heaney's new translation ; Review of Beowulf / S.A.J. Bradley -- Beowulf : dinosaur, monster or visionary poem? / Graham Caie -- Heaney's Beowulf : gleaning the unsaid off the palpable / Jan Čermák -- Beowulf and "Heaneywulf" / Howell Chickering -- The philologer poet : Seamus Heaney and the translation of Beowulf ; Translating "Beowulf" / Daniel Donoghue -- Translating "Beowulf" / Randi Eldevik -- "So." So what? It's a culture war. That's hwæt! / Loren C. Gruber -- Scullionspeak / Nicholas Howe -- Review of Seamus Heaney's Beowulf: a new translation / Heather O'Donoghue -- Beowulf for the big-voiced Scullions / Tom Shippey -- Review of Seamus Heaney's Beowulf: a new translation / E.G. Stanley -- Review of Seamus Heaney's Beowulf: a new translation / G. Storms -- Still epic after all these years / Julian Wasserman -- Review of Seamus Heaney's Beowulf: a new translation / Hideki Watanabe -- Review of R.M. Liuzza's Beowulf: a new verse translation and Seamus Heaney's Beowulf: a new verse translation / Gernot Wieland -- Review of Seamus Heaney's Beowulf: a new translation and R.M. Liuzza's Beowulf: a new verse translation / Jonathan Wilcox. 000711006 63000 $$aBeowulf$$xTranslations$$xHistory and criticism. 000711006 650_0 $$aEpic poetry, English (Old)$$xTranslations$$xHistory and criticism. 000711006 7001_ $$aSchulman, Jana K.,$$d1959- 000711006 7001_ $$aSzarmach, Paul E. 000711006 830_0 $$aStudies in medieval culture ;$$v50. 000711006 85200 $$bgen$$hPR1587.T7$$iB46$$i2012 000711006 909CO $$ooai:library.usi.edu:711006$$pGLOBAL_SET 000711006 980__ $$aBIB 000711006 980__ $$aBOOK