000715066 000__ 02898cam\a2200433\i\4500 000715066 001__ 715066 000715066 005__ 20210515101845.0 000715066 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 000715066 007__ cr\cn\nnnunnun 000715066 008__ 130513t20132013miua\\\\ob\\\\001\0deng\d 000715066 020__ $$z9780814336342$$qpaperback 000715066 020__ $$a9780814336359$$qelectronic book 000715066 035__ $$a(CaPaEBR)ebr10836376 000715066 035__ $$a(OCoLC)870177308 000715066 040__ $$aCaPaEBR$$beng$$erda$$epn$$cCaPaEBR 000715066 05014 $$aPR6053.A73$$bZ596 2013eb 000715066 08204 $$a823/.914$$223 000715066 1001_ $$aDutheil de la Rochère, Martine Hennard. 000715066 24510 $$aReading, translating, rewriting$$h[electronic resource] :$$bAngela Carter's translational poetics /$$cMartine Hennard Dutheil de la Rochère. 000715066 264_1 $$aDetroit :$$bWayne State University Press,$$c[2013] 000715066 264_4 $$c©2013 000715066 300__ $$a1 online resource (386 pages) :$$billustrations. 000715066 336__ $$atext$$2rdacontent 000715066 337__ $$acomputer$$2rdamedia 000715066 338__ $$aonline resource$$2rdacarrier 000715066 440_0 $$aSeries in fairy-tale studies 000715066 504__ $$aIncludes bibliographical references and index. 000715066 5050_ $$aIntroduction: Angela Carter's French connections -- Tracing editorial metamorphoses: the fairy tales of Charles Perrault from 1977 to the present day -- Updating the politics of experience: from "Le petit chaperon rouge" to "Little red riding hood" and "The company of wolves" -- Looking through the keyhole of culture, or the moral function of curiosity: from "La barbe bleue" to "Bluebeard" and "The bloody chamber" -- Doing the somersault of love: from "Le chat botte" to "Puss in boots" and "Puss-in-boots" -- Revamping sleeping beauty: from "La belle au bois dormant" to "The sleeping beauty in the wood" and "The lady of the house of love" -- Recovering a female tradition: from "La belle et la bete" to "Beauty and the beast" and "The tiger's bride" -- Giving up the ghost: from "Cendrillon ou La petite pantoufle de verre" to "Cinderella: or, The little glass slipper" and "Ashputtle or the mother's ghost" -- Conclusion: The poetics and politics of translation. 000715066 506__ $$aAccess limited to authorized users. 000715066 588__ $$aDescription based on print version record. 000715066 60010 $$aCarter, Angela,$$d1940-1992$$xCriticism and interpretation. 000715066 60010 $$aPerrault, Charles,$$d1628-1703$$xTranslations into English$$xHistory and criticism. 000715066 650_0 $$aTranslating and interpreting$$xHistory. 000715066 650_0 $$aFairy tales$$xHistory and criticism. 000715066 650_0 $$aWomen in literature. 000715066 77608 $$iPrint version:$$aDutheil de la Rochère, Martine Hennard.$$tReading, translating, rewriting : Angela Carter's translational poetics.$$dDetroit : Wayne State University Press, [2013]$$z9780814336342$$w(DLC)10836376 000715066 852__ $$bebk 000715066 85640 $$3ProQuest Ebook Central Academic Complete$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=http://site.ebrary.com/lib/usiricelib/Doc?id=10836376$$zOnline Access 000715066 909CO $$ooai:library.usi.edu:715066$$pGLOBAL_SET 000715066 980__ $$aEBOOK 000715066 980__ $$aBIB 000715066 982__ $$aEbook 000715066 983__ $$aOnline