000754478 000__ 02534cam\a2200445Ii\4500 000754478 001__ 754478 000754478 005__ 20230306141710.0 000754478 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 000754478 007__ cr\un\nnnunnun 000754478 008__ 160329s2016\\\\enk\\\\\o\\\\\000\0\eng\d 000754478 019__ $$a946357777 000754478 020__ $$a1137408952$$q(electronic book) 000754478 020__ $$a9781137408952$$q(electronic book) 000754478 020__ $$z9781137408945 000754478 035__ $$aSP(OCoLC)ocn945736044 000754478 035__ $$aSP(OCoLC)945736044$$z(OCoLC)946357777 000754478 040__ $$aYDXCP$$beng$$erda$$cYDXCP$$dN$T$$dORZ 000754478 049__ $$aISEA 000754478 050_4 $$aP306.2$$b.B76 2016eb 000754478 08204 $$a418/.02$$223 000754478 1001_ $$aBrownlie, Siobhan,$$eauthor. 000754478 24510 $$aMapping memory in translation$$h[electronic resource] /$$cby Siobhan Brownlie. 000754478 264_1 $$aLondon :$$bPalgrave Macmillan UK :$$bImprint: Palgrave Macmillan,$$c2016. 000754478 300__ $$a1 online resource (xv, 228 pages) 000754478 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 000754478 337__ $$acomputer$$bc$$2rdamedia 000754478 338__ $$aonline resource$$bcr$$2rdacarrier 000754478 506__ $$aAccess limited to authorized users. 000754478 520__ $$aMapping Memory in Translation aims to present a map of the application of memory studies concepts and approaches to the study of translation. Research located at the intersection of translation studies and memory studies has so far been somewhat dispersed, and does not embrace the full potential of the memory/translation nexus which this book aims to show. Each chapter focuses on a particular type or types of memory: personal memory, group memory, electronic memory, textual memory, national memory, transnational memory, institutional memory and cosmopolitan connective memory. The link with translation is illustrated by one or two case studies in each chapter covering both literary and non-literary translation and involving various different languages. Brownlie proposes an overall memory-based framework and range of concepts that could easily be applied in further case studies. The result is a book which offers a new global perspective on translation studies, as well as an insight into translation for memory studies scholars. 000754478 650_0 $$aTranslating and interpreting$$xTheory, etc. 000754478 650_0 $$aMemory. 000754478 650_0 $$aCollective memory. 000754478 650_0 $$aMemory in literature. 000754478 650_0 $$aMultilingualism. 000754478 650_0 $$aLanguage and culture. 000754478 650_0 $$aLanguage and languages. 000754478 85280 $$bebk$$hSpringerLink 000754478 85640 $$3SpringerLink$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=http://link.springer.com/10.1057/9781137408952$$zOnline Access$$91397441.1 000754478 909CO $$ooai:library.usi.edu:754478$$pGLOBAL_SET 000754478 980__ $$aEBOOK 000754478 980__ $$aBIB 000754478 982__ $$aEbook 000754478 983__ $$aOnline 000754478 994__ $$a92$$bISE