000756530 000__ 04075cam\a2200409Ii\4500 000756530 001__ 756530 000756530 005__ 20230306142021.0 000756530 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 000756530 007__ cr\cn\nnnunnun 000756530 008__ 160725s2016\\\\enk\\\\\ob\\\\001\0\eng\d 000756530 020__ $$a9781137553515$$q(electronic book) 000756530 020__ $$a1137553510$$q(electronic book) 000756530 020__ $$z9781137553508 000756530 035__ $$aSP(OCoLC)ocn953969052 000756530 035__ $$aSP(OCoLC)953969052 000756530 040__ $$aN$T$$beng$$erda$$epn$$cN$T$$dYDXCP$$dN$T$$dAZU 000756530 049__ $$aISEA 000756530 050_4 $$aP306 000756530 08204 $$a418.02$$223 000756530 24500 $$aMediating emergencies and conflicts$$h[electronic resource] :$$bfrontline translating and interpreting /$$cFederico M. Federici, editor. 000756530 264_1 $$a[London] :$$bPalgrave Macmillan,$$c2016. 000756530 300__ $$a1 online resource 000756530 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 000756530 337__ $$acomputer$$bc$$2rdamedia 000756530 338__ $$aonline resource$$bcr$$2rdacarrier 000756530 504__ $$aIncludes bibliographical references and index. 000756530 5050_ $$aChapter 1: Introduction: a state of emergency -- PART I: EMERGENCIES IN A MULTILINGUAL CONTEXT -- Chapter 2: Interpreting in the Emergency Department. How context matters for practice -- Chapter 3: Anybody there? Emergency and Disaster Interpreting in Turkey -- Chapter 4: Training Translators for Crisis Communication: The Translators Without Borders Example -- Chapter 5: Translator's and Interpreter's Challenges of the 21st Century in the Russian Arctic: Mediating Emergencies -- PART II: REPRESENTATIONS OF EMERGENCIES -- Chapter 6: Interpreting in a State of Emergency: Adding Fuel to the Fire -- Chapter 7: Representing the War in Afghanistan as an American War to Russian Audiences -- Chapter 8: Ghostly Entities and Clichés: Military Interpreters in Conflict Regions. 000756530 506__ $$aAccess limited to authorized users. 000756530 520__ $$aContributors to this volume discuss different types of emergencies and conflicts and how challenging these multilingual operational environments are for linguists. The growth in reach and number of international relief operations has exposed the limits of current research into these challenges. Evidence in disaster management studies suggests communication remains a major operational issue. This book calls for enhanced focus on the role of translators and interpreters in emergencies by discussing existing research and questions which have emerged from experience in the field. Contributions in this volume undeniably demonstrate the need for multidisciplinary studies in mediating multilingual emergencies. They consider emergencies in hospitals (Cox and Lázaro Gutiérrez), in disaster response (Dogan), in bespoke training to translators in fast-developing crises (O'Brien), and in planning responses in predictably dangerous habitats (Razumovskaya & Bartashova). The volume also illustrates scenarios in which discourse on language mediation shows bias by limiting political dialogues (Al Shehari), by conditioning news reporting (Skorokhod), and by enforcing stereotypical notions of linguists in wars (Gaunt). Federico M. Federici is Lecturer at University College London, UK. Previously he designed and directed the MA in Translation Studies at Durham University, UK (2008-2014), where he founded and directed the Centre for Intercultural Mediation. He was member of the Board of the European Master's in Translation Network (2011-2014). Among his publications are the book Translation as Stylistic Evolution (2009) and the volume co-edited with Dario Tessicini Translators, Interpreters and Cultural Mediators (2014). His research focuses on the role of translators as intercultural mediators, and on the reception of translated texts. 000756530 588__ $$aOnline resource; title from PDF title page (viewed August 5, 2016) 000756530 650_0 $$aTranslating and interpreting. 000756530 650_0 $$aCommunication, International. 000756530 7001_ $$aFederici, Federico M.,$$eeditor. 000756530 852__ $$bebk 000756530 85640 $$3SpringerLink$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=http://link.springer.com/10.1057/978-1-137-55351-5$$zOnline Access$$91397441.1 000756530 909CO $$ooai:library.usi.edu:756530$$pGLOBAL_SET 000756530 980__ $$aEBOOK 000756530 980__ $$aBIB 000756530 982__ $$aEbook 000756530 983__ $$aOnline 000756530 994__ $$a92$$bISE