000780667 000__ 05282cam\a2200541Mi\4500 000780667 001__ 780667 000780667 005__ 20230306143152.0 000780667 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 000780667 007__ cr\nn\nnnunnun 000780667 008__ 170215s2017\\\\nyu\\\\\o\\\\\000\0\eng\d 000780667 019__ $$a972900175$$a973305146$$a973384503$$a973520620$$a973771984$$a973807034$$a973896566$$a974020283$$a974314643$$a974479217$$a980575833$$a980621251$$a985047339 000780667 020__ $$a9781137550163 000780667 020__ $$a1137550163 000780667 020__ $$z9781137554802 000780667 020__ $$z1137554800 000780667 0247_ $$a10.1057/978-1-137-55016-3$$2doi 000780667 035__ $$aSP(OCoLC)ocn981776418 000780667 035__ $$aSP(OCoLC)981776418$$z(OCoLC)972900175$$z(OCoLC)973305146$$z(OCoLC)973384503$$z(OCoLC)973520620$$z(OCoLC)973771984$$z(OCoLC)973807034$$z(OCoLC)973896566$$z(OCoLC)974020283$$z(OCoLC)974314643$$z(OCoLC)974479217$$z(OCoLC)980575833$$z(OCoLC)980621251$$z(OCoLC)985047339 000780667 040__ $$aAZU$$beng$$cAZU$$dOCLCO$$dN$T$$dEBLCP$$dUAB$$dYDX$$dCUS$$dOCLCF$$dLOA$$dIOG$$dVT2 000780667 043__ $$aa-cc--- 000780667 049__ $$aISEA 000780667 050_4 $$aPN1993-PN1999 000780667 08204 $$a301 000780667 24500 $$aChinese Film Festivals :$$bSites of Translation /$$cedited by Chris Berry, Luke Robinson. 000780667 264_1 $$aNew York :$$bPalgrave Macmillan US :$$bImprint: Palgrave Macmillan,$$c2017. 000780667 300__ $$a1 online resource (xi, 376 pages) :$$billustrations. 000780667 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 000780667 337__ $$acomputer$$bc$$2rdamedia 000780667 338__ $$aonline resource$$bcr$$2rdacarrier 000780667 347__ $$atext file$$bPDF$$2rda 000780667 4901_ $$aFraming Film Festivals 000780667 5050_ $$a.Introduction -- .Section 1: Translating the Film Festival -- .A: International Film Festivals in the Chinese Speaking World -- .1. Chris Berry, “Shanghai and Hong Kong: A Tale of Two Festivals.” -- .2. Elena Pollacchi, “’Mature at Birth’: The Beijing International Film Festival between the National Film Industry and the International Film Circuit.” -- .3. Ming-yeh T. Rawnsley, “Culture Translation between ‘Local’ and ‘International’: The Golden Harvest Award Festival in Taiwan.” -- .B: Specialized Independent and Small Film Festivals in the Chinese-Speaking World -- .4. Hongwei Bao, “Queer as Catachresis: The Beijing Queer Film Festival in Cultural Translation.” -- .5. Flora Lichaa, “The Beijing Independent Film Festival: Translating the Non-Profit Model into China.” -- .6. Nikki J.Y. Lee and Julian Stringer, “‘China’s Sundance’ and Corporate Culture: Creating Space for Young Talent at the Tudou Video Festival.” -- .7. Esther C.M. Yau, “What Can Small Festivals Do? Towards Film Festivals as Testimony to Expanded Civic Engagement in Post-handover Hong Kong.” -- .8. Sabrina Qiong Yu and Lydia Dan Wu, “The China Independent Film Festival and Chinese Independent Film Festivals: Self-Legitimization and Institutionalization.” -- .C: Chinese Film Festivals Outside the Chinese-Speaking World -- .9. Luke Robinson, “Sole Traders, Cultural Brokers, and Chinese-Language Film Festivals in the United Kingdom: The London Taiwan Cinefest and the Chinese Visual Festival.” -- .Section 2: Translating Culture -- .A: International Film Festivals in the Chinese-Speaking World -- .10. Dina Iordanova, “Yingying, Zhenzhen and Fenfen? China at the Festivals.” -- .11. Ma Ran, “Programming China at the Hong Kong International Film Festival and the Shanghai International Film Festival.” -- .12. Gina Marchetti, “Clara Law’s Red Earth: The Hong Kong International Film Festival and the Cultural Politics of the Sponsored Short.” -- .B: Specialized Film Festivals in the Chinese-Speaking World -- .13. Jenny Chio, “Rural Films in an Urban Festival: Community Media and Cultural Translation at the Yunnan Multi Culture Visual Festival.” -- .14. Su-Anne Yeo, “Translating the Margins: New Asian Cinema, Independent Cinema, and Minor Transnationalism at the Hong Kong Asian Film Festival.” -- .15. Cindy Wong, “Translating Chinese Film Festivals – Three Cases in New York.” -- .C: Chinese Film Festivals outside the Chinese-Speaking World -- .Chinese Character Lists -- .Notes on Contributors. 000780667 506__ $$aAccess limited to authorized users. 000780667 520__ $$aThis book is the first anthology of research devoted to the booming world of Chinese film festivals, covering both mainstream and independent films. It also explores festivals in the Chinese-speaking world and festivals of Chinese films in the rest of the world. The book asks how Chinese film festivals function as sites of translation, translating Chinese culture to the world and world culture to Chinese-speaking audiences, and also how the international film festival model is being transformed as it is translated into the Chinese-speaking world. 000780667 650_0 $$aCulture$$xStudy and teaching. 000780667 650_0 $$aEthnology$$zAsia. 000780667 650_0 $$aMotion pictures$$xAsia. 000780667 650_0 $$aMotion pictures$$xHistory. 000780667 650_0 $$aMotion pictures$$xProduction and direction. 000780667 650_0 $$aChina$$xHistory. 000780667 7001_ $$aBerry, Chris.$$eeditor. 000780667 7001_ $$aRobinson, Luke.$$eeditor. 000780667 77608 $$iPrint version:$$z9781137554802 000780667 830_0 $$aFraming film festivals. 000780667 852__ $$bebk 000780667 85640 $$3SpringerLink$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=http://link.springer.com/10.1057/978-1-137-55016-3$$zOnline Access$$91397441.1 000780667 909CO $$ooai:library.usi.edu:780667$$pGLOBAL_SET 000780667 980__ $$aEBOOK 000780667 980__ $$aBIB 000780667 982__ $$aEbook 000780667 983__ $$aOnline 000780667 994__ $$a92$$bISE