000788568 000__ 03713cam\a22005171i\4500 000788568 001__ 788568 000788568 005__ 20210515131906.0 000788568 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 000788568 007__ cr\un\nnnunnun 000788568 008__ 160212s2016\\\\nyua\\\\ob\\\\001\0\eng\d 000788568 020__ $$a9781317610786$$q(electronic book) 000788568 020__ $$a1317610784$$q(electronic book) 000788568 020__ $$z9781138809451 000788568 020__ $$z1138809454 000788568 035__ $$a(OCoLC)ocn936379685 000788568 035__ $$a(NhCcYBP)EBS1163552 000788568 035__ $$a788568 000788568 040__ $$aNhCcYBP$$beng$$cNhCcYBP 000788568 050_4 $$aP94.6$$b.M395 2016eb 000788568 08204 $$a302.23$$223 000788568 24500 $$aMedia across borders :$$blocalizing TV, film and video games /$$cedited by Andrea Esser, Miguel Á. Bernal-Merino and Iain Robert Smith. 000788568 264_1 $$aNew York :$$bRoutledge,$$c2016. 000788568 300__ $$a1 online resource (vi, 237 pages) :$$billustrations. 000788568 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 000788568 337__ $$acomputer$$bc$$2rdamedia 000788568 338__ $$aonline resource$$bcr$$2rdacarrier 000788568 4901_ $$aRoutledge advances in internationalizing media studies ;$$v16 000788568 4901_ $$aRoutledge advances in internationalizing media studies ;$$v16. 000788568 504__ $$aIncludes bibliographical references and index. 000788568 5050_ $$aIntroduction / Andrea Esser, Miguel Á. Bernal-Merino and Iain Robert Smith -- Defining "the local" in localization or "adapting for who?" / Andrea Esser -- Transnational Holmes: theorising the global-local nexus through the Japanese anime Sherlock Hound (1984-) / Iain Robert Smith -- The context of localization: children's television in Western Europe and the Arabic-speaking world / Jeanette Steemers -- Audiovisual translation trends: growing diversity, choice and enhanced localization / Frederic Chaume -- Transformations of Montalbano through languages and media: adapting and subtitling dialect in the terracotta dog / Dionysios Kapsaskis and Irene Artegiani -- Localizing Sesame Street: the cultural translation of The muppets / Aaron Calbreath-Frasieur -- Television formats in Africa: cultural considerations in format localization / Martin Nkosi Ndlela -- Exploring factors influencing the dubbing of tv series into Spanish: key aspects for the analysis of dubbed dialogue / Rocío Baños -- Jerome Bruner and the transcultural adaptation of 1970s Hollywood classics in Turkey / Laurence Raw -- Tracing Asian franchises: local and transnational reception of Hana Yori Dango / Rayna Denison -- Fiction tv formats in Poland "why bother to adapt?" / Sylwia Szostak -- Analyzing players' perceptions on the translation of video games: assessing the tension between the local and the global concerning language use / Alberto Fernández Costales -- Glocalization and co-creation: trends in international game production / Miguel Á. Bernal-Merino. 000788568 506__ $$aAccess limited to authorized users 000788568 588__ $$aDescription based on print version record. 000788568 650_0 $$aMass media and culture. 000788568 650_0 $$aMass media and globalization. 000788568 650_0 $$aMass media and language. 000788568 650_0 $$aTelevision broadcasting$$xSocial aspects. 000788568 650_0 $$aDubbing of television programs. 000788568 650_0 $$aLocal mass media$$xSocial aspects. 000788568 7001_ $$aEsser, Andrea,$$d1968-$$eeditor. 000788568 7001_ $$aBernal-Merino, Miguel Á,$$eeditor. 000788568 7001_ $$aSmith, Iain Robert,$$eeditor. 000788568 77608 $$iPrint version:$$tMedia across borders.$$dNew York : Routledge, Taylor & Francis Group, 2016$$z9781138809451$$z1138809454$$w(DLC) 2015036581 000788568 830_0 $$aRoutledge advances in internationalizing media studies ;$$v16. 000788568 85280 $$bebk$$hEBSCOhost 000788568 85640 $$3eBooks on EBSCOhost$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1163552$$zOnline Access 000788568 909CO $$ooai:library.usi.edu:788568$$pGLOBAL_SET 000788568 980__ $$aEBOOK 000788568 980__ $$aBIB 000788568 982__ $$aEbook 000788568 983__ $$aOnline