Linked e-resources

Details

Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics; Foreword; Acknowledgments; Contents; List of Figures; 1 Interrogating Translation as a Doubly Political and Contextual Act; Bibliography; 2 Montesquieu's Geometer and the Tyrannical Spirits of Translation; 2.1 Introduction; 2.2 The Miracle of Translation; 2.3 Translation Untranslated; Bibliography; 3 Mediating Science in Early Modern England and France; 3.1 Introduction; 3.2 The Crafting of Newton's Image in England: The Role of Conduitt; 3.3 The Crafting of Newton's Image in France: The Role of Fontenelle

3.4 The Political and Religious Context of Newton's Science in England and France3.5 Newton's French Translator: Émilie Du Châtelet; 3.6 The Politics of the Enlightenment and the Ideas of Newton and Du Châtelet That Were Not for Public Consumption; 3.7 Conclusion; Bibliography; 4 Translating the Forging and Forgery of Mid-nineteenth-Century Swiss(-German) Identity in Gottfried Keller's People of Seldwyla; 4.1 Introduction

5 "No Blind Admirer of Byron": Imperialist Rivalries and Activist Translation in Júlio Dinis's Uma Família Inglesa5.1 Introduction; 5.2 From Civil War to the Crimean Conflict: Historical and Political Context of the Novel; 5.3 The English Under Portuguese Eyes: Dinis as Interpreter of British Culture; 5.4 Dinis as Translator; 5.5 Translating Dinis: Activist Approaches; 5.6 Translating Dinis: Foreignizing Techniques; 5.7 Conclusion; Bibliography; 6 Between Huda Sha'rawi's Memoirs and Harem Years; 6.1 Introduction; 6.2 From the Huda Sha'rawi's Memoirs to Harem Years

6.3 Translation and Reception6.4 Memoirs and Autobiographies; 6.5 Arabic Memoirs of a Public Figure; 6.6 On Language; 6.7 Conclusion; Bibliography; 7 Nothing but Sex from Beginning to End: Censorship in Translating Vladimir Nabokov's Novels in Spain During the Francoist Dictatorship (1939-1975); 7.1 Introduction; 7.2 Translating: A Cultural and Political Act; 7.3 Nabokov's Views on Translation; 7.4 Censorship Under the Franco Regime; 7.5 Translating Nabokov in Francoist Spain; 7.6 The Translation of Camera Obscura; 7.7 The First Attempt to Translate Lolita; 7.8 Pnin; 7.9 Ada

Browse Subjects

Show more subjects...

Statistics

from
to
Export