Strange vernaculars : how eighteenth-century slang, cant, provincial languages, and nautical jargon became English / Janet Sorensen.
2017
PE1574 .S67 2017eb
Linked e-resources
Linked Resource
Details
Title
Strange vernaculars : how eighteenth-century slang, cant, provincial languages, and nautical jargon became English / Janet Sorensen.
Author
ISBN
9781400885169 (electronic book)
1400885167 (electronic book)
9780691169026
0691169020
1400885167 (electronic book)
9780691169026
0691169020
Published
Princeton, New Jersey : Princeton University Press, [2017]
Copyright
©2017
Language
English
Description
1 online resource (x, 334 pages)
Item Number
10.1515/9781400885169 doi
Call Number
PE1574 .S67 2017eb
Dewey Decimal Classification
422
Summary
While eighteenth-century efforts to standardize the English language have long been studied--from Samuel Johnson's Dictionary to grammar and elocution books of the period--less well-known are the era's popular collections of odd slang, criminal argots, provincial dialects, and nautical jargon. Strange Vernaculars delves into how these published works presented the supposed lexicons of the "common people" and traces the ways that these languages, once shunned and associated with outsiders, became objects of fascination in printed glossaries--from The New Canting Dictionary to Francis Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue--and in novels, poems, and songs, including works by Daniel Defoe, John Gay, Samuel Richardson, Robert Burns, and others. Janet Sorensen argues that the recognition and recovery of outsider languages was part of a transition in the eighteenth century from an aristocratic, exclusive body politic to a British national community based on the rhetoric of inclusion and liberty, as well as the revaluing of a common British past. These representations of the vernacular made room for the "common people" within national culture, but only after representing their language as "strange." Such strange and estranged languages, even or especially in their obscurity, came to be claimed as British, making for complex imaginings of the nation and those who composed it.
Note
While eighteenth-century efforts to standardize the English language have long been studied--from Samuel Johnson's Dictionary to grammar and elocution books of the period--less well-known are the era's popular collections of odd slang, criminal argots, provincial dialects, and nautical jargon. Strange Vernaculars delves into how these published works presented the supposed lexicons of the "common people" and traces the ways that these languages, once shunned and associated with outsiders, became objects of fascination in printed glossaries--from The New Canting Dictionary to Francis Grose's Classical Dictionary of the Vulgar Tongue--and in novels, poems, and songs, including works by Daniel Defoe, John Gay, Samuel Richardson, Robert Burns, and others. Janet Sorensen argues that the recognition and recovery of outsider languages was part of a transition in the eighteenth century from an aristocratic, exclusive body politic to a British national community based on the rhetoric of inclusion and liberty, as well as the revaluing of a common British past. These representations of the vernacular made room for the "common people" within national culture, but only after representing their language as "strange." Such strange and estranged languages, even or especially in their obscurity, came to be claimed as British, making for complex imaginings of the nation and those who composed it.
Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references and index.
Access Note
Access limited to authorized users.
Digital File Characteristics
text file PDF
Source of Description
Description based on print version record.
Available in Other Form
Linked Resources
Record Appears in
Table of Contents
1. Reappraising cant: "caterpillars" and slaves
2. Daniel Defoe's novel languages
3. John Gay's overloaded languages
4. The gendered slang of century's end
5. Provincial languages out of place
6. "I do not like London or anything that is in it": the provincial offensive
7. Provincial languages and a vernacular out of time
8. Our tars: making maritime language English.
2. Daniel Defoe's novel languages
3. John Gay's overloaded languages
4. The gendered slang of century's end
5. Provincial languages out of place
6. "I do not like London or anything that is in it": the provincial offensive
7. Provincial languages and a vernacular out of time
8. Our tars: making maritime language English.