000851452 000__ 04729cam\a2200505Mi\4500 000851452 001__ 851452 000851452 005__ 20230306145016.0 000851452 006__ m\\\\\o\\d\\\\\\\\ 000851452 007__ cr\cn\nnnunnun 000851452 008__ 181013s2018\\\\sz\\\\\\ob\\\\000\0\eng\d 000851452 019__ $$a1056744880 000851452 020__ $$a9783319948515$$q(electronic book) 000851452 020__ $$a3319948512$$q(electronic book) 000851452 020__ $$z3319948504 000851452 020__ $$z9783319948508 000851452 035__ $$aSP(OCoLC)on1056909960 000851452 035__ $$aSP(OCoLC)1056909960$$z(OCoLC)1056744880 000851452 040__ $$aEBLCP$$beng$$erda$$cEBLCP$$dYDX$$dOCLCF 000851452 049__ $$aISEA 000851452 050_4 $$aP115.35$$b.T73 2018 000851452 08204 $$a404/.2$$223 000851452 24500 $$aTranslanguaging as everyday practice /$$cGerardo Mazzaferro, editor. 000851452 264_1 $$aCham :$$bSpringer,$$c[2018] 000851452 300__ $$a1 online resource (x, 273 pages) 000851452 336__ $$atext$$btxt$$2rdacontent 000851452 337__ $$acomputer$$bc$$2rdamedia 000851452 338__ $$aonline resource$$bcr$$2rdacarrier 000851452 4901_ $$aMultilingual Education ;$$vvolume 28 000851452 500__ $$aChapter 8: Translanguaging and Hybrid Spaces: Boundaries and beyond in North Central Arnhem Land 000851452 504__ $$aIncludes bibliographical references. 000851452 5050_ $$aIntro; Acknowledgments; Contents; Contributors; Chapter 1: Translanguaging as Everyday Practice. An Introduction; 1.1 Translanguaging as Theory and Practice; 1.2 Translanguaging and the Everyday; 1.3 Translanguaging: Old, New or What?; 1.4 Overview of the Chapters; 1.5 Conclusion; References; Chapter 2: Translanguaging in a Monoglot Context: Children Mobilising and (Re) Positioning their Multilingual Repertoires as Resources for Learning; 2.1 Introduction; 2.2 Conceptual Framework: Translanguaging and Ecological Perspectives; 2.3 Data Collection and Analysis; 2.4 Findings and Discussion 000851452 5058_ $$a2.5 Implications and ConclusionReferences; Chapter 3: Translanguaging as Playful Subversion of a Monolingual Norm in the Classroom; 3.1 Background; 3.2 Data and Method; 3.3 Analysis; 3.4 Discussion; References; Chapter 4: "We Know the Same Languages and Then We Can Mix Them": A Child's Perspectives on Everyday Translanguaging in the Family; 4.1 Translanguaging and the Family; 4.1.1 Family Language Policy; 4.1.2 Key Concepts; 4.2 The Present Study; 4.2.1 Laura and Her Family; 4.2.2 Methodology and Ethical Considerations; 4.3 Laura's Perspectives on Translanguaging; 4.3.1 People; 4.3.2 Spaces 000851452 5058_ $$a4.3.3 Purpose4.4 Discussion; 4.4.1 Implications; 4.4.2 Final Comments; References; Chapter 5: Translanguaging in a Birmingham Chinese Complementary School: Ideology and Identity; 5.1 Introduction; 5.2 Translanguaging and Chinese Complementary Schools; 5.3 Chinese Complementary Schools in the UK; 5.4 Methodology; 5.5 Translanguaging Practices in a Birmingham Chinese Complementary School; 5.5.1 Translanguaging as a 'Classed' Language Ideology; 5.5.2 Translanguaging and Chinese Teachers' Identity; 5.5.3 Translanguaging and Discourses of Chineseness; 5.6 Conclusion; References 000851452 5058_ $$aChapter 6: Language Maintenance and Shift Within New Linguistic Minorities in Italy: A Translanguaging Perspective6.1 Language Maintenance and Shift; 6.2 Language Maintenance and Shift: Expanding the Paradigm; 6.3 Multilingual Language Practices; 6.4 Method; 6.4.1 Context; 6.4.2 Sample; 6.4.3 Data; 6.5 Findings; 6.5.1 Mediating Voices Within Filipino Families; 6.5.2 Identity (Re)negotiation in Interaction with Peers; 6.6 Conclusion; References; Chapter 7: Translanguaging: A Vital Resource for First Nations Peoples; 7.1 Introduction 000851452 5058_ $$a7.2 Lexical Change, Language Attrition, Language Switching and Translanguaging7.2.1 Language for Modernity and Lexical Innovation; 7.2.2 Language Attrition and Lexical Loss; 7.2.3 Language Switching; 7.2.4 Translanguaging; 7.3 Background on the Cree Community; 7.3.1 The Context of the Data Collection; 7.4 Unpacking the Layers within the Discourse; 7.4.1 English as Lexical Innovation in a Modern World; 7.4.2 English for Clarity in Cases of Lexical Attrition; 7.4.3 Language Switching: English for Purpose; 7.4.4 Translanguaging: Resources to Move Between Worlds; 7.5 Conclusion; References 000851452 506__ $$aAccess limited to authorized users. 000851452 588__ $$aDescription based on online resource; title from digital title page (viewed on October 30, 2018). 000851452 650_0 $$aTranslanguaging (Linguistics) 000851452 7001_ $$aMazzaferro, Gerardo,$$eeditor. 000851452 77608 $$iPrint version:$$aMazzaferro, Gerardo$$tTranslanguaging As Everyday Practice$$dCham : Springer,c2018$$z9783319948508 000851452 830_0 $$aMultilingual education ;$$vv. 28. 000851452 852__ $$bebk 000851452 85640 $$3SpringerLink$$uhttps://univsouthin.idm.oclc.org/login?url=http://link.springer.com/10.1007/978-3-319-94851-5$$zOnline Access$$91397441.1 000851452 909CO $$ooai:library.usi.edu:851452$$pGLOBAL_SET 000851452 980__ $$aEBOOK 000851452 980__ $$aBIB 000851452 982__ $$aEbook 000851452 983__ $$aOnline 000851452 994__ $$a92$$bISE