Poetry-painting affinity as intersemiotic translation : a cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation / Chengzhi Jiang.
2020
PN98.S46
Linked e-resources
Linked Resource
Online Access
Concurrent users
Unlimited
Authorized users
Authorized users
Document Delivery Supplied
Can lend chapters, not whole ebooks
Details
Title
Poetry-painting affinity as intersemiotic translation : a cognitive stylistic study of landscape representation in Wang Wei's poetry and its translation / Chengzhi Jiang.
Author
Jiang, Chengzhi.
ISBN
9789811523571 (electronic book)
9811523576 (electronic book)
9789811523564
9811523576 (electronic book)
9789811523564
Publication Details
Singapore : Springer Singapore Pte. Limited, 2020.
Language
English
Description
1 online resource (180 pages)
Item Number
10.1007/978-981-15-2
Call Number
PN98.S46
Dewey Decimal Classification
410
Summary
This book interprets the close intimacy between poetry and painting from the perspective of intersemiotic translation, by providing a systematic examination of the bilingual and visual representation of landscape in the poetry of Wang Wei, a high Tang poet who won worldwide reputation. The authors subtle analysis ranges from epistemological issues of language philosophy and poetry translation to the very depths where the later Heidegger and Tao-oriented Chinese wisdom can co-work to reveal their ontological inter-rootedness through a two-level cognitive-stylisitc research methodology.
Access Note
Access limited to authorized users.
Source of Description
Description based on print version record.
Available in Other Form
Poetry-Painting Affinity As Intersemiotic Translation : A Cognitive Stylistic Study of Landscape Representation in Wang Wei's Poetry and Its Translation
Linked Resources
Online Access
Record Appears in
Online Resources > Ebooks
All Resources
All Resources