Linked e-resources
Details
Table of Contents
Chapter 1. Introduction
Part I: Intergenerational transmission
Chapter 2. Tús Maith, A Good Start: Intervention and Intergenerational Transmission in the Corca Dhuibhne Gaeltacht
Chapter 3. Family language policy in the face of a shrinking community language: Gaelic on the Isle of Lewis
Part II: Transmission in post-traditional families
Chapter 4. The transmission of Breton in the family: the effect of family rupture and recomposition
Chapter 5. The importance of wider community stance for Irish-speaking families in the Gaeltacht
Part III: Alternatives to 'traditional' transmission
Chapter 6. Native and non-native speakers school language practices and transmission in Upper Lusatia
Chapter 7. Kura Whakarauora: Flax-roots language planning for families in Aotearoa/New Zealand
Chapter 8. Peer-to-peer language transmission among adults
Chapter 9. New ways of looking at minority language transmission from the Basque context
Chapter 10. Transmission of Breton among immersion-school students: the impact of home language
Part IV: Transmission in diasporic contexts. Chapter 11. Comparing family language policy in Sweden, Cyprus and Estonia: efforts and choices among Russian-speaking families
Chapter 12. Effective family language policies and intergenerational transmission of minority languages: Parental language management from autochthonous and diasporic contexts
Chapter 13. 'We had to make a choice': Language management in Italian transnational adoptive
Chapter 14. Conclusion
Index.
Part I: Intergenerational transmission
Chapter 2. Tús Maith, A Good Start: Intervention and Intergenerational Transmission in the Corca Dhuibhne Gaeltacht
Chapter 3. Family language policy in the face of a shrinking community language: Gaelic on the Isle of Lewis
Part II: Transmission in post-traditional families
Chapter 4. The transmission of Breton in the family: the effect of family rupture and recomposition
Chapter 5. The importance of wider community stance for Irish-speaking families in the Gaeltacht
Part III: Alternatives to 'traditional' transmission
Chapter 6. Native and non-native speakers school language practices and transmission in Upper Lusatia
Chapter 7. Kura Whakarauora: Flax-roots language planning for families in Aotearoa/New Zealand
Chapter 8. Peer-to-peer language transmission among adults
Chapter 9. New ways of looking at minority language transmission from the Basque context
Chapter 10. Transmission of Breton among immersion-school students: the impact of home language
Part IV: Transmission in diasporic contexts. Chapter 11. Comparing family language policy in Sweden, Cyprus and Estonia: efforts and choices among Russian-speaking families
Chapter 12. Effective family language policies and intergenerational transmission of minority languages: Parental language management from autochthonous and diasporic contexts
Chapter 13. 'We had to make a choice': Language management in Italian transnational adoptive
Chapter 14. Conclusion
Index.