Ernest Hemingway in interview and translation / Mirosława Buchholtz, Dorota Guttfeld.
2022
PS3515.E37
Linked e-resources
Linked Resource
Concurrent users
Unlimited
Authorized users
Authorized users
Document Delivery Supplied
Can lend chapters, not whole ebooks
Details
Title
Ernest Hemingway in interview and translation / Mirosława Buchholtz, Dorota Guttfeld.
ISBN
9783031072307 (electronic bk.)
3031072308 (electronic bk.)
9783031072291
3031072294
3031072308 (electronic bk.)
9783031072291
3031072294
Published
Cham : Springer, [2022]
Copyright
©2022
Language
English
Description
1 online resource : illustrations.
Item Number
10.1007/978-3-031-07230-7 doi
Call Number
PS3515.E37
Dewey Decimal Classification
813/.52
Summary
The book offers an innovative approach to the study of Ernest Hemingway's fiction and biography. It juxtaposes two perspectives that have been underrepresented in Hemingway studies so far: translation and interview. The book is divided into three sections which mirror the key words in the title: interview and translation. Section One explores the "last" interviews with Hemingway in their historical context of the Cold War. Section Two focuses on the achievement of Bronisław Zieliński, Hemingway's Polish translator and friend, who is hardly known outside Poland. The section gives a detailed account of their correspondence in the years 1958-1961. Section Three is an account of experiments in translating Hemingway's famous story "Cat in the Rain" by groups of Polish university students. Its aim is to illustrate the extent to which literary translation may influence the construction of the text's meaning. .
Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references.
Access Note
Access limited to authorized users.
Source of Description
Online resource; title from PDF title page (SpringerLink, viewed August 1, 2022).
Added Author
Series
Second language learning and teaching. Issues in literature and culture. 2365-9688
Available in Other Form
Print version: 9783031072291
Linked Resources
Record Appears in
Table of Contents
Chapter I: Interviewing Hemingway
Chapter II: Translator as Interviewer
Chapter III: Hemingway in Translation.
Chapter II: Translator as Interviewer
Chapter III: Hemingway in Translation.