Linked e-resources

Details

Chapter 1: Introduction: a state of emergency
PART I: EMERGENCIES IN A MULTILINGUAL CONTEXT
Chapter 2: Interpreting in the Emergency Department. How context matters for practice
Chapter 3: Anybody there? Emergency and Disaster Interpreting in Turkey
Chapter 4: Training Translators for Crisis Communication: The Translators Without Borders Example
Chapter 5: Translator's and Interpreter's Challenges of the 21st Century in the Russian Arctic: Mediating Emergencies
PART II: REPRESENTATIONS OF EMERGENCIES
Chapter 6: Interpreting in a State of Emergency: Adding Fuel to the Fire
Chapter 7: Representing the War in Afghanistan as an American War to Russian Audiences
Chapter 8: Ghostly Entities and Clichés: Military Interpreters in Conflict Regions.

Browse Subjects

Show more subjects...

Statistics

from
to
Export