Items
Details
Table of Contents
Section 1: Native American literature of precolumbian and later periods / Edited by Gordon Brotherston and Willis Barnstone: Quecha language: Apu Inca Atawallpaman (sixteenth century) / translated by W.S. Merwin
The Huarochiri Manuscript (1608) / Translated by Frank Salomon and George Urioste
Zithuwa Hymns (1575?)
Afu Ollantay (1700) / translated by Mark Strand
Folk songs and poems (sixteenth to twentieth centuries)
Folk tales (twentieth century)
Carib languages: Watunna: an orinoco creation cycle (1950) / translated by David M. Guss
Maya language: Chilam Balam book of Chumayel (1780)
Ritual of the Bacab (1650) / translated by Gordon Brotherston
X-Kolom-Che (eighteenth century) / translated by Ann London
Quiche-Maya language: Popol Vuh (1558)
Nahuatl language: Tlatelolco annuals (1528) / Translated by Gordon Brotherston
The Aztec priests' speech (1524) / translated by Gordon Brotherston and Edward Dorn
Twenty sacred hymns (1554)
Legend of the suns (1558)
Cuauhtitlán annal (1570) / translated by Gordon Brotherston
Florentin codex (1579)
Cantares Mexicanos (sixteenth century)
Yancuic Tlahtolli: the new word (1990) / translated by Gordon Brotherston.
Section 2: Discovery, conquest, and the colonies: Christopher Columbus (1451?-1506) / translated by Robert H. Fuson
Bartolome Cesar Vallejo (1892-1938)
Alfonsina Storni (1892-1938) / translated by Aliki Barnstone and Willis Barnstone
Vicente Huidobro (1883-1948) / translated by Paul Blackburn
Miguel Angel Asturias (1899-1974) / Translated by Hardie St. Martin
Jorge Luis Borges (1899-1986)
Cecília Meireles (1901-1964) / translated by James Merrill
Carlos Drummond de Andrade (1902-1987)
Alejo Carpentier (1904-1980) / translaed by Franes Partridge
João Guimarães Rosa (1908-1967) / translated by Barbara Shelby Merello
Juan Carlos Onetti (1909-1994) / translated by Andrew Hurley
Jorge Amado (1912-2001) / translated by Barbara Shelby Merello
Léon Damas (1912-1978)
Vinícius de Morães (1913-1980) / translated by Richard Wilbur
Aimé Césaire (1913- ) / translated by Clayton Eshleman and Annette Smith
Julia de Burgos (1914-1953) / translated by Aliki Barnstone and Willis Barnstone
Julio Cortázar (1914-1988) / translated by Paul Blackburn
Octavio Paz (1914-1998)
Nicanor Para (1914- ) / translated by Miller Williams
Juan Rulfo (1918-1986) / translated by George D. Schade
João Cabral de Melo Neto (1920-1999)
Derek Walcott (1930- )
Clarice Lispector (1925-1977)
Jose Donoso (1924-1999) / translated by Hardie St. Martin
Jaime Sabines (1925-1999)
Ernesto Cardenal (1925- ) / translated by Jonathan Cohen
Rosario Castellanos (1925-1974) / translated by Willis Barnstone
René Dépestre (1926- ) / translated by James Scully
Carlos Fuentes (1928- ) / translated by Margaret Sayers Peden
Gabriel García Márquez (1928- )
Guillermo Cabrera Infante (1929- ) / translated by Donal Gardner and Susanne Jill Levine
V.S. Naipaul (1932- )
Luisa Valenzuela (1938- ) / translated by Margaret Sayers Peden
José Emilio Pacheoco (1939- )
Gustavo Sainz (1940- ) / translated by Andrew Hurley
Isabel Allende (1942- ) / translated by Andrew Hurley
Jamaica Kincaid (1949- ) Laura Esquivel (1950- ) / translated by Carol Christiansen and Thomas Christiansen
Giannina Braschi (1953- ) / translated by Tess o"Dwyer.
The Huarochiri Manuscript (1608) / Translated by Frank Salomon and George Urioste
Zithuwa Hymns (1575?)
Afu Ollantay (1700) / translated by Mark Strand
Folk songs and poems (sixteenth to twentieth centuries)
Folk tales (twentieth century)
Carib languages: Watunna: an orinoco creation cycle (1950) / translated by David M. Guss
Maya language: Chilam Balam book of Chumayel (1780)
Ritual of the Bacab (1650) / translated by Gordon Brotherston
X-Kolom-Che (eighteenth century) / translated by Ann London
Quiche-Maya language: Popol Vuh (1558)
Nahuatl language: Tlatelolco annuals (1528) / Translated by Gordon Brotherston
The Aztec priests' speech (1524) / translated by Gordon Brotherston and Edward Dorn
Twenty sacred hymns (1554)
Legend of the suns (1558)
Cuauhtitlán annal (1570) / translated by Gordon Brotherston
Florentin codex (1579)
Cantares Mexicanos (sixteenth century)
Yancuic Tlahtolli: the new word (1990) / translated by Gordon Brotherston.
Section 2: Discovery, conquest, and the colonies: Christopher Columbus (1451?-1506) / translated by Robert H. Fuson
Bartolome Cesar Vallejo (1892-1938)
Alfonsina Storni (1892-1938) / translated by Aliki Barnstone and Willis Barnstone
Vicente Huidobro (1883-1948) / translated by Paul Blackburn
Miguel Angel Asturias (1899-1974) / Translated by Hardie St. Martin
Jorge Luis Borges (1899-1986)
Cecília Meireles (1901-1964) / translated by James Merrill
Carlos Drummond de Andrade (1902-1987)
Alejo Carpentier (1904-1980) / translaed by Franes Partridge
João Guimarães Rosa (1908-1967) / translated by Barbara Shelby Merello
Juan Carlos Onetti (1909-1994) / translated by Andrew Hurley
Jorge Amado (1912-2001) / translated by Barbara Shelby Merello
Léon Damas (1912-1978)
Vinícius de Morães (1913-1980) / translated by Richard Wilbur
Aimé Césaire (1913- ) / translated by Clayton Eshleman and Annette Smith
Julia de Burgos (1914-1953) / translated by Aliki Barnstone and Willis Barnstone
Julio Cortázar (1914-1988) / translated by Paul Blackburn
Octavio Paz (1914-1998)
Nicanor Para (1914- ) / translated by Miller Williams
Juan Rulfo (1918-1986) / translated by George D. Schade
João Cabral de Melo Neto (1920-1999)
Derek Walcott (1930- )
Clarice Lispector (1925-1977)
Jose Donoso (1924-1999) / translated by Hardie St. Martin
Jaime Sabines (1925-1999)
Ernesto Cardenal (1925- ) / translated by Jonathan Cohen
Rosario Castellanos (1925-1974) / translated by Willis Barnstone
René Dépestre (1926- ) / translated by James Scully
Carlos Fuentes (1928- ) / translated by Margaret Sayers Peden
Gabriel García Márquez (1928- )
Guillermo Cabrera Infante (1929- ) / translated by Donal Gardner and Susanne Jill Levine
V.S. Naipaul (1932- )
Luisa Valenzuela (1938- ) / translated by Margaret Sayers Peden
José Emilio Pacheoco (1939- )
Gustavo Sainz (1940- ) / translated by Andrew Hurley
Isabel Allende (1942- ) / translated by Andrew Hurley
Jamaica Kincaid (1949- ) Laura Esquivel (1950- ) / translated by Carol Christiansen and Thomas Christiansen
Giannina Braschi (1953- ) / translated by Tess o"Dwyer.