Linked e-resources
Details
Table of Contents
Advances in Cognitive Translation Studies: An Introduction
A Task Segment Framework to Study Keylogged Translation Processes
Bridging paradigms to approach expertise in cognitive translation studies
The Effort Models of interpreting as a didactic construct
Situated translators: Cognitive load and the role of emotions
Translation Competence Revisited: Towards a Pedagogical Model of Translation Competence
Uncertainty management and interpreting competence: An eye-tracking study
Consultation Behaviour with Online Resources in English-Chinese Translation: An Eye-tracking, Screen-recording and Retrospective Study
The impact of directionality on metaphor translation cognitive pattern
Measuring the user experience of computer-aided translation systems.
A Task Segment Framework to Study Keylogged Translation Processes
Bridging paradigms to approach expertise in cognitive translation studies
The Effort Models of interpreting as a didactic construct
Situated translators: Cognitive load and the role of emotions
Translation Competence Revisited: Towards a Pedagogical Model of Translation Competence
Uncertainty management and interpreting competence: An eye-tracking study
Consultation Behaviour with Online Resources in English-Chinese Translation: An Eye-tracking, Screen-recording and Retrospective Study
The impact of directionality on metaphor translation cognitive pattern
Measuring the user experience of computer-aided translation systems.